۵ تکنیک طلایی برای پارافریز تخصصی متون انگلیسی
سرقت ادبی یکی از مداولترین دلایل ریجکت شدن مقالات علمی است. حال آن که در بسیاری از موارد، پژوهشگران به اهمیت منحصربهفرد بودن مقاله آگاه هستند و ناخواسته در دام سرقت ادبی میافتند!
روشن است که ریجکت شدن مقاله، آن هم به دلیل سرقت ادبی، صرف نظر از بار روانی منفی که دارد، زمان و انرژی شما را از بین میبرد و در وجه علمی شما نیز تاثیر منفی دارد. با این تفاصیل، منطقیترین کار این است که به دنبال راهی برای جلوگیری از سرقت ادبی باشید و این راه چیزی نیست جز پارافریز تخصصی!
در این مطلب با ۵ تکنیک طلایی برای پارافریز تخصصی متون انگلیسی آشنا میشویم. اگر اخیرا در حال ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله خود هستید، تا انتها همراه ما باشید.
استفاده از متردافها؛ سادهترین راهکار پارافریز تخصصی
استفاده از متردافهای واژگان مختلف، یکی از رایجترین و در عین حال سادهترین تکنیکهای پارافریز تخصصی است. برای این کار، کافیست به دنبال اسامی و افعالی باشید که چندین مترداف دارند. البته فراموش نکنید که در برخی موارد، شرایط استفاده از متردافها کمی با هم متفاوت است. لذا هنگام استفاده از این تکنیک، موارد استثناء را در نظر بگیرید.
پارت آف اسپیچ کلمات را تغییر دهید
یکی دیگر از راههای پارافریز تخصصی متون، بازی با پارت آف اسپیچ واژگان است. به عبارت دیگر باید به دنبال راهی برای تبدیل اسم به فعل، فعل به اسم، صفت به اسم و… باشید. به عنوان مثال به جملات زیر توجه کنید.
The line graph below shows the consumption of four kinds of meat in a European country from 1979 to 2004.
The line graph below shows how one European country consumed four kinds of meat from 1979 to 2004.
جمله دوم، حالت پارافریزشدهی جمله اول است که در آن یک اسم (consumption) به فعل (consumed) تبدیل شده است.
برای پارافریز تخصصی متون جملات معلوم را به مجهول تبدیل کنید
در بسیاری از موارد، نمیتوانیم بهسادگی ساختارهای دستوری جملات انگلیسی را تغییر دهیم. در چنین مواردی بهترین راهحل، تبدیل جمله معلوم به مجهول است. به مثال زیر دقت کنید:
The real estate developers invested over $40 million USD into the development of a new senior living community.
$40 million USD was invested in the development of a new senior living community.
جمله اول معلوم بوده و فعل آن invested است اما جمله دوم به حالت مجهول در آمده و فعل آن به was invested تغییر کرده است. همین تغییر کوچک، سایر اجزای جمله را نیز تغییر داده است.
ترتیب کلمات را تغییر دهید
شاید تلاش برای پیدا کردن متردافها، تغییر نقش کلمات یا سایر تکنیکهای پارافریز تخصصی کمی پیچیده باشد. این در حالی است که در بسیاری از موارد تنها با تغییر ترتیب کلمات، کارتان راه میافتد! برای نمونه جمله زیر را در نظر بگیرید.
The line graph below shows the consumption of four kinds of meat in a European country from 1979 to 2004.
The line graph below shows how four different kinds of meat were consumed over a 25-year period in one European Country.
همانطورکه میبینید در جمله دوم نه تنها ترتیب کلمات تغییر کرده است بلکه اسم (consumption) نیز به consumed تغییر کرده است و جمله به حالت مجهول در آمده است.
از ترکیبی از این تکنیکها استفاده کنید
در بسیاری از موارد، میتوانید تنها به یک تکنیک تکیه کنید و پارافریز تخصصی متنتان را به پایان برسانید. با این حال، این روش با قدری استرس همراه است و ممکن است خیلی موثر نباشد. در نتیجه برای دستیابی به بهترین نتایج، بهتر است به صورت ترکیبی از تکنیکهای مختلف استفاده کنید.
پارافریز تخصصی متون در موسسه ترجمیک
در این مطلب با برخی از مهمترین تکنیکهای پارافریز تخصصی آشنا شدیم. با این حال روشن است که در صورت عدم آشنایی با زبان انگلیسی، استفاده از این تکنیکها غیرممکن خواهد بود. در چنین مواردی میتوانید از یک فرد متخصص کمک بگیرید. اما چگونه به افراد متخصص دسترسی پیدا کنیم؟
موسسه خدمات زبانی ترجمیک، با همکاری بهترین مترجمان و ویراستاران کشور، به ارائه خدمات پارافریز تخصصی میپردازد. این موسسه نامی آشنا در حوزه ترجمه و ویراستاری تخصصی دارد و خدمات موردنظر شما را با گارانتی کیفی انجام میدهد.
ویژگیهای خدمات پارافریز تخصصی در ترجمیک
مهمترین ویژگیهای خدمات پارافریز تخصصی ترجمیک شامل موارد زیر میشود:
- انتخاب ویراستار پیشنهادی
در صورتی که قبلا از خدمات ترجمیک استفاده کرده باشید، میتوانید کد ویراستار قبلی را وارد کنید تا سفارش جدیدتان نیز توسط همان فرد انجام شود.
- گارانتی کیفیت و زمان تحویل
- محرمانگی سفارشها
- پشتیبانی شبانهروزی
آیا ترجمیک میزان سرقت ادبی را نیز اندازهگیری میکند؟
روشن است که پیش از اقدام به پارافریز تخصصی مقالات علمی، بهتر است که از میزان مشابهت آنها با سایر منابع اطلاع پیدا کنیم. ترجمیک، میزان سرقت ادبی مقالات شما را ابزارهای iThenticate و Plagiarism Checker X اندازهگیری میکند.
در صورتی که درصد تشابه مقاله شما بیش از حد مجاز باشد، وارد فاز بعدی یعنی پارافریز تخصصی میشوید. ترجمیک، این خدمات را در سه کیفیت برنزی، نقرهای، طلایی و طلایی+بازخوانی ارائه میدهد. در هر یک از این کیفیتها، درصد تغییر متن در مقایسه با متن پارافریزشده متفاوت خواهد بود.
کیفیت | درصد تغییر |
برنزی | ۴۰٪ |
نقرهای | ۶۰٪ |
طلایی | ۷۵٪ |
طلایی+بازخوانی | ۸۵٪ |
برای ثبت سفارش پارافریز تخصصی کلیک کنید و در صورت نیاز به مشاوره بیشتر با شماره ۰۲۱۶۷۲۳۵۰۰۰ تماس بگیرید.